Browsing Hungarian translation

110 of 20362 results
1.
battery
batteries
elem
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
elem
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
2.
A set of universal batteries. Used to charge almost any electronic device.
Általános használatra szánt elemkészlet. Szinte bármilyen elektronikus eszköz feltölthető vele.
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
3.
aluminum foil
aluminum foil
alufólia
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
alufólia
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
4.
A thin foil made of aluminum. Sometimes called 'tin foil' due to being made of tin in the past.
Alumíniumból készített vékony fólia.
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
5.
cent
cents
cent
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
cent
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
6.
IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG.
HA EZT LÁTOD, PROGRAMHIBÁT LÁTSZ
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
7.
charged capacitor
charged capacitors
feltöltött kondenzátor
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
feltöltött kondenzátor
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
8.
A single capacitor charged with current to be used by a laser weapon or similar armament.
Egy darab, töltést hordozó kondenzátor, amelyet lézerfegyverben vagy hasonlóban lehet használni.
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
9.
thread
threads
cérna
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
cérna
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py lang/json/ammunition_type_from_json.py
10.
A small quantity of thread that could be used to refill a sewing kit.
Kis adag cérna, varrókészletet lehet vele felölteni.
Translated by Daniel Szollosi-Nagy
Located in lang/json/AMMO_from_json.py
110 of 20362 results

This translation is managed by translation group cdda-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Szollosi-Nagy.