|
191.
|
|
|
For now, not much apart from the appearance of the site. We have many plans
for great new features, however, and hope to roll these out once the service
is established. If you have ideas for other features you'd like to see in
Ubuntu single sign on, we'd love to hear about them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:24
|
|
192.
|
|
|
Is the new service Open Source?
|
|
|
|
Kas uus teenus on avatud lähtekoodiga?
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:30
|
|
193.
|
|
|
No, it's not. It is, however, built and hosted on open source
technologies (<a href="http://www.python.org/">Python</a>, <a href="http://www.djangoproject.com/">Django</a>, <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> and <a href="http://www.postgresql.org/">PostgreSQL</a> amongst others).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ei see ei ole. See on aga ehitatud ja hostitud avatud lähtekoodi
tehnoloogiaga (<a href="http://www.python.org/">Python</a>, <a href="http://www.djangoproject.com/">Django</a>, <a href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> ja <a href="http://www.postgresql.org/">PostgreSQL</a>).
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:33
|
|
194.
|
|
|
I have a problem with the new service. Where can I get help?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:37
|
|
195.
|
|
|
We have an email support channel. You can submit your support requests
using our support form at <a href="https://forms.canonical.com/sso-support/">https://forms.canonical.com/sso-support</a>. If you have found a bug, please take a
few minutes to tell us about it at
<a href="https://bugs.launchpad.net/canonical-identity-provider">https://bugs.launchpad.net/canonical-identity-provider</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:40
|
|
196.
|
|
|
We're sure you have more questions. Please submit them at
<a href="https://answers.launchpad.net/canonical-identity-provider">https://answers.launchpad.net/canonical-identity-provider</a> and we'll do
our best to respond to them all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/static/faq.html:47
|
|
197.
|
|
|
%(sso_brand_name)s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/ubuntu/base.html:19
|
|
198.
|
|
|
We are currently in read-only mode. That means that
at the moment you can't create new accounts,
update your personal information, or
request password reminders.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
templates/ubuntu/base.html:29
|
|
199.
|
|
|
© 2009-2010 Canonical Ltd.<br />
Ubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical
Group Ltd.<br />Please review our
<a href="http://ubuntu.com/legal">Terms of Service</a> as well
as our
<a href="http://ubuntu.com/legal#privacy">Privacy Policy</a>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
© 2009-2010 Canonical Ltd.<br />
Ubuntu ja Canonical on Canonicali registreeritud kaubamärgid
Group Ltd.<br />Palun vaadake meie
samuti <a href="http://ubuntu.com/legal">teenusetingimused</a>
nagu meie
<a href="http://ubuntu.com/legal#privacy">Privaatsuspoliitika</a>.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/ubuntu/base.html:50
|
|
200.
|
|
|
Please note that if you've registered with Launchpad you
can use your existing Launchpad credentials to log in.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pane tähele, et kui oled Launchpadis registreerunud
saab sisselogimiseks kasutada sinu olemasolevaid Launchpadi mandaate.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/ubuntu/registration/login.html:26
|