|
47.
|
|
|
LP account for %s
|
|
|
|
LP konto %s
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
models/account.py:254
|
|
48.
|
|
|
API user
|
|
|
|
API kasutaja
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
models/api.py:34
|
|
49.
|
|
|
API users
|
|
|
|
API kasutajad
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
models/api.py:35
|
|
50.
|
|
|
OpenID RP Config
|
|
|
|
OpenID RP Seadistus
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
models/openidmodels.py:124
|
|
51.
|
|
|
OpenID RP Configs
|
|
|
|
OpenID RP Seadistused
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
models/openidmodels.py:125
|
|
52.
|
|
|
Not found
|
|
|
|
Rohkem ei leitud
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/404.html:5
|
|
53.
|
|
|
There's no page with this address in the
%(sso_brand_name)s service.
Check that you entered the address correctly and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aadressil pole selle aadressiga lehte
%(sso_brand_name)s teenust.
Kontrolli, kas sisestasid aadressi õigesti ja proovige uuesti.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/404.html:12
|
|
54.
|
|
|
(Error <abbr>ID</abbr>: %(oopsid)s)
|
|
|
|
(Veaga <abbr>ID</abbr>: %(oopsid)s)
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/404.html:18 templates/500.html:20
|
|
55.
|
|
|
Oops!
|
|
|
|
Ups!
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/500.html:5
|
|
56.
|
|
|
Sorry, something just went wrong in %(sso_brand_name)s.
|
|
|
|
Kahjuks läks teenuses %(sso_brand_name)s midagi valesti.
|
|
Translated by
vaba
|
|
|
|
Located in
templates/500.html:13
|