Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
144153 of 234 results
144.
Hello

You have requested a new password for your %(sso_brand_name)s account.

To change your password:

%(token_url)s

If you don't know what this is about, then someone else has entered your
email address at the %(sso_brand_name)s service. Sorry about that.
You don't need to do anything further, just delete this message.

Regards,

The %(sso_brand_name)s team
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hola,

Has solicitado una nueva contraseña para tu cuenta de
%(sso_brand_name)s.

Para reestablecer tu contraseña, utiliza el siguiente link:

%(token_url)s

Si no sabes de qué se trata todo esto, entonces alguin más ha ingresado
tu dirección de email en el sitio de %(sso_brand_name)s.
Disculpas por eso. No necesitas hacer nada más, simplemente elimina este
mensaje.

Saludos,

El equipo de %(sso_brand_name)s
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/email/forgottenpassword.txt:2
145.
We've received a request to create a new account with your
email address.

If this was you, perhaps you've forgotten your password?

%(forgotten_password_url)s

If not, someone may be trying to impersonate you. If you get more requests
like this, please let us know.

Regards,

The %(sso_brand_name)s team
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hemos recibido un pedido para crear una nueva cuenta con tu
dirección de email.

Si has realizado este pedido, quizás es porque olvidaste tu contraseña?

%(forgotten_password_url)s

Si no, alguien ás puede que esté intentando acceder a tu cuenta. Si
recibes más pedidos como este, por favor avisanos.

Saludos,

El equipo de %(sso_brand_name)s
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/email/impersonate-warning.txt:2
146.
Hello

Thank you for registering with the %(sso_brand_name)s service.

To complete your registration:

%(token_url)s

If you don't know what this is about, then someone has probably entered your
email address by mistake at the %(sso_brand_name)s service web site.
Sorry about that. You don't need to do anything further, just delete this
message.

Regards,

The %(sso_brand_name)s service team
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hola,

Gracias por registrarte con el servicio de %(sso_brand_name)s.

Para completar tu registración utiliza el siguiente link:

%(token_url)s

Si no sabes de qué se trata todo esto, entonces probablemente alguien
ingresó tu dirección de email por error en el sitio web de %(sso_brand_name)s.
Disculpas por eso. No necesitas hacer nada más al respecto, simplemente
elimina este mensaje.

Saludos,

El equipo de %(sso_brand_name)s
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/email/newuser.txt:2
147.
Hello

We received a request from %(requester)s using email address
%(requester_email)s, trying to validate the email address
%(toaddress)s for use in the %(sso_brand_name)s service.

If you made this request, please click on the link below
and complete the process to add %(toaddress)s
to your existing %(sso_brand_name)s service account.

%(token_url)s

If you did not make this request, please ignore this message or report it on

%(support_form_url)s

as a possible attempt at a security attack on your data.

Thank you,

The %(sso_brand_name)s service team
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in templates/email/validate-email.txt:2
148.
Log in
Iniciar sesión
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/base.html:6 templates/ubuntu/base.html:6
149.
We are currently in read-only mode. That
means that at the moment you can't create new accounts, update your personal
information, or request password reminders.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En este momento estamos en modo solo-lectura. Eso significa
que por ahora no puede crear cuentas, actualizar tu información
personal, o solicitar recordatorios de tu contraseña.
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/base.html:27
150.
Log in to %(sso_brand_name)s
Iniciar sesión de %(sso_brand_name)s
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/registration/login.html:15 templates/ubuntu/registration/login.html:15
151.
You are here because %(rpconfigname)s uses
the %(sso_brand_name)s service.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Llegaste acá porque %(rpconfigname)s utiliza
%(sso_brand_name)s
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/registration/login.html:21 templates/ubuntu/registration/login.html:21
152.
Password
Contraseña
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/registration/login.html:34 templates/ubuntu/registration/login.html:39
153.
Forgot your password?
¿Olvidaste tu contraseña?
Translated and reviewed by Anthony Lenton
Located in templates/launchpad/registration/login.html:40 templates/ubuntu/registration/login.html:45
144153 of 234 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Anthony Lenton, Hector A. Mantellini, Rodrigo Lledó, Szilveszter Farkas, victor tejada yau.