|
14.
|
|
|
Sorry but I'm busy right now.
|
|
|
|
Desculpe, mas estou ocupado agora.
|
|
Translated by
Matthieu Baerts
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:30
|
|
15.
|
|
|
I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons.
|
|
|
|
Não tenho tempo para brincar com você agora, tenho que cavar e minerar todos estes ícones.
|
|
Translated by
Matthieu Baerts
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:31
|
|
16.
|
|
|
Your dock is so messy! Let me clean it.
|
|
|
|
Seu dock esta uma bagunça! Deixe-me limpá-lo.
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:32
|
|
17.
|
|
|
Admit my superiority on you as a penguin!
|
|
|
|
Admita minha superioridade sob você como um pingüim!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:33
|
|
18.
|
|
|
Wait, do you want to kill me?!
|
|
|
|
Espere, você quer me matar?!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:34
|
|
19.
|
|
|
Do you know how painful it is to be clicked on??
|
|
|
|
Você sabe quão doloroso é ser clicado?
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:35
|
|
20.
|
|
|
It's my dock now, mwahahaha!
|
|
|
|
O dock é meu agora, mwahahaha!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:36
|
|
21.
|
|
|
I want to be a pirate!
|
|
|
|
Quero ser um pirata!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:37
|
|
22.
|
|
|
You shall not pass!
|
|
|
|
Você não vai passar!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:38
|
|
23.
|
|
|
I'm your father!
|
|
|
|
Sou seu pai!
|
|
Translated by
Sam Samuels
|
|
|
|
Located in
../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:39
|