Translations by Martin von Gagern
Martin von Gagern has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
Display status summary.
|
|
2011-09-08 |
Statusübersicht anzeigen.
|
|
12. |
This reports on versioned and unknown files, reporting them
grouped by state. Possible states are:
|
|
2011-09-08 |
Zeigt versionierte und unbekannte Dateien an, Gruppiert nach Zustand.
Mögliche Zustände:
|
|
13. |
added
Versioned in the working copy but not in the previous revision.
|
|
2011-09-08 |
hinzugefügt
|
|
14. |
removed
Versioned in the previous revision but removed or deleted
in the working copy.
|
|
2011-09-08 |
entfernt
|
|
15. |
renamed
Path of this file changed from the previous revision;
the text may also have changed. This includes files whose
parent directory was renamed.
|
|
2011-09-08 |
umbenannt
|
|
16. |
modified
Text has changed since the previous revision.
|
|
2011-09-08 |
verändert
|
|
2011-09-08 |
verändert
|
|
2011-09-08 |
verändert
|
|
17. |
kind changed
File kind has been changed (e.g. from file to directory).
|
|
2011-09-08 |
Art geändert
|
|
18. |
unknown
Not versioned and not matching an ignore pattern.
|
|
2011-09-08 |
unbekannt
|
|
19. |
Additionally for directories, symlinks and files with a changed
executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing
character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be
disabled using the '--no-classify' option.
|
|
2011-09-08 |
Für Verzeichnisse, Symbolische Verweise sowie Dateien
mit veränderter Ausführungsberechtigung zeigt Bazaar
den Typ zusätzlich durch ein angehängtes Zeichen
'/', '@' oder '*' an. Diese Kennzeichnung kann mit der Option
'--no-classify' unterbunden werden.
|
|
20. |
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the
changes to file texts, use 'bzr diff'.
|
|
2011-09-08 |
Mit 'bzr ignored' werden ignorierte Dateien aufgelistet.
Änderungen dan den Dateiinhalten werden mit 'bzr diff' angezeigt.
|
|
21. |
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
|
|
2011-09-08 |
Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine
Zustandsmarkierung anzeigt, ähnlich wie Subversions status-Befehl.
Um eine Ausgabe vergleichbar zu svn -q zu erhalten, kann
bzr status -SV verwendet werden.
|
|
22. |
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
|
|
2011-09-08 |
Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des
gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der
Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein
Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin
enthaltenen Elemente aufgelistet.
|
|
23. |
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are
shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.
To skip the display of pending merge information altogether, use
the no-pending option or specify a file/directory.
|
|
2011-09-08 |
Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende
Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option
-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die
Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett
zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder
eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden.
|
|
24. |
To compare the working directory to a specific revision, pass a
single revision to the revision argument.
|
|
2011-09-08 |
Geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument revision
an, um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision
zu vergleichen.
|
|
25. |
To see which files have changed in a specific revision, or between
two revisions, pass a revision range to the revision argument.
This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'.
|
|
2011-09-08 |
Geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument revision
an, um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision
oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden.
Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'.
|
|
26. |
Use short status indicators.
|
|
2011-09-08 |
Kurze Zustandsanzeiger verwenden.
|
|
27. |
Only show versioned files.
|
|
2011-09-08 |
Nur versionierte Dateien anzeigen.
|
|
28. |
Don't show pending merges.
|
|
2011-09-08 |
Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen.
|
|
29. |
Do not mark object type using indicator.
|
|
2011-09-08 |
Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen.
|
|
36. |
Remove the working tree from a given branch/checkout.
|
|
2011-09-08 |
Entfernt den Arbeitsbaum zu einem Branch / Checkout.
|