Translations by Esa-leirivaara

Esa-leirivaara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
47.
Please repair the bootsector of the ${PARTBS} partition.
2012-10-22
Korjaa ${PARTBS} -osion käynnistinlohko.
2012-10-22
Korjaa ${PARTBS} -osion käynnistinsektori.
57.
this will download and install last version from its PPA
2012-10-22
Tämä lataa ja asentaa viimeisimmän version ohjelman PPA:sta
75.
Please check the options.
2012-10-22
Tarkista valinnat.
76.
A new version of this software is available, please check its official website.
2012-10-22
Uusi versio ohjelmasta on saatavilla ohjelman viralliselta verkkosivulta.
78.
Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of this software.
2012-10-22
Vaihtoehtoisesti voit käyttää Boot-Repair-Disk:iä, joka sisältää viimeisimmän version tästä ohjelmasta.
79.
Alternatively, you can use ${BRDISK} or ${BRDISK2} which contain a recent version of this software.
2012-10-22
Vaihtoehtoisesti voit käyttää ${BRDISK}:iä tai ${BRDISK2}:iä, jotka sisältävät nykyisen version tästä ohjelmasta.
2012-10-22
Vaihtoehtoisesti voit käyttää ${BRDISK}:iä tai ${BRDISK2}:iä, jotka sisältävät edellisen version tästä ohjelmasta.
80.
Please use ${DISK33} which contains an EFI-compatible version of this software.
2012-10-22
Käytä ${DISK33}:iä, joka sisältää EFI-yhteensopivan version tästä ohjelmistosta.
2012-10-22
Käytä ${DISK33}:iä, joka sisältää EFI-yhteensopivan version tästä ohjelmasta.
82.
This will install an obsolete bootloader
2012-10-22
Tämä asentaa vanhentuneen alkulatausohjelman
95.
Restore the MBR of:
2012-10-22
Palauta MBR:
96.
Partition booted by the MBR:
2012-10-22
MBR:n käynnistämä osio:
99.
Purge GRUB before reinstalling it
2012-10-22
Poista GRUB ennen sen uudelleenasennusta
104.
for chainloader
2012-10-22
ketjulataajaa varten
106.
Warning: some applications using DRM or some OEM system tools may not work afterwards.
2012-10-22
Varoitus: jotkut sovellukset, jotka käyttävät DRM:ää tai jotkut OEM -järjestelmätyökalut eivät saata toimia tämän jälkeen.
120.
Check internet connection
2012-10-29
Tarkista internetyhteys
127.
It is probably incompatible with your computer.
2012-10-29
Se on todennäköisesti yhteensopimaton tietokoneesi kanssa.
128.
Please install an EFI-compatible system.
2012-10-29
Asenna EFI -yhteensopiva järjestelmä.
130.
Warning: continuing without internet would leave your system unbootable.
2012-10-29
Varoitus: jatkaminen yhteydettömässä tilassa aiheuttaa järjestelmäsi käynnistymättömyyden.
131.
You may also want to install ${PROGRAM6}.
2012-10-29
Haluat ehkä asentaa myös ${PROGRAM6}:n.
135.
Restore EFI backups
2012-10-29
Palauta EFI -turvakopiot
150.
Please write on a paper the following URL:
2012-10-22
Kirjoita paperille seuraava URL:
152.
In case you still experience boot problem, indicate its content to:
2012-10-22
Jos sinulla on edelleenkin käynnistämisongelma, osoita sen sisältö tänne:
158.
Please open a terminal then type (or copy-paste) the following commands:
2012-10-22
Avaa terminaali ja kirjoita (tai kopioi) sinne seuraavat komennot:
169.
unformatted filesystem
2012-10-22
formatoimaton tiedostojärjestelmä
174.
Repair Wubi filesystems
2012-10-22
Korjaa Wubi tiedostojärjestelmät
175.
The file browser that just opened will let you access your Wubi (Linux installed into Windows) files.
2012-10-22
Avautunut selain mahdollistaa pääsyn Wubi (Linux asennettu Windowsin sisään) tiedostoihisi.
177.
This will try to repair Wubi filesystem.
2012-10-22
Tämä yrittää korjata Wubi tiedostojärjestelmän.
178.
Please do not forget to update your main bootloader!
2012-10-22
Älä unohda päivittää ensisijaista käynnistyslataajaa!
2012-10-22
Älä unohda päivittää (pää)-alkulatausohjelmaasi!