|
5.
|
|
|
The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><para>
|
|
|
|
El propósito principal del libro es para llevarnos a la Persona. Martin Luther dijo <quote>vamos a la cuna sólo por el bien del bebé</quote>; sólo que en el estudio de la Biblia, no lo hacemos por el bien de Dios, sino para tener comunión con Él.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><para>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:14
|
|
6.
|
|
|
John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
|
|
|
|
John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el Polemico)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><attribution>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:20
|
|
7.
|
|
|
The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come." Their study was an end in itself. In this they were grievously deceived. [...]
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:23
|
|
8.
|
|
|
There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own sake, but only if it effectively introduces us to Jesus Christ. Whenever the Bible is read, what is needed is an eager expectation that through it we may meet Christ.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
|
|
|
|
No hay ni mérito ni a la ganancia en la lectura de las Escrituras para nuestro propio beneficio, solamente si efectivamente nos presenta a Cristo Jesús. Siempre que la Biblia se lee, lo que se necesita es una expectativa ansiosa de que a través de ella podemos encontrar a Cristo.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><blockquote><para>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:28
|
|
9.
|
|
|
Approaches to God's Word
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><title>
|
|
|
|
Aproximaciones a la Palabra de Dios
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><title>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:35
|
|
10.
|
|
|
Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and cements the word in our minds.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><para>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:36
|
|
11.
|
|
|
Hear
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
|
|
|
|
Oír
|
|
Translated and reviewed by
Juan Pablo
|
|
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42
|
|
12.
|
|
|
Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</quote>
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
Lucas 11:28 <quote>bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.</quote>
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43
|
|
13.
|
|
|
Read
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
|
|
|
|
Leer
|
|
Translated and reviewed by
Juan Pablo
|
|
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:48
|
|
14.
|
|
|
Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy [...]</quote>
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
Apocalipsis 1:3 <quote>Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía [...]</quote>
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49
|