|
11.
|
|
|
<guimenu>Languages</guimenu>
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
|
|
|
|
<guimenu>Idiomas</guimenu>
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><title>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:50
|
|
12.
|
|
|
Here you can specify which language should be used for the biblical booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll feel at home.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
Aquí usted puede especificar qué idioma se debe utilizar para los nombres de libros bíblicos. Ponga esto en su idioma nativo, si está disponible, y usted se sentirá como en casa.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
|
|
13.
|
|
|
By default, &bibletime; uses the default system display font. You can override this font if necessary. Some languages require special fonts to be displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for each language.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
De forma predeterminada, &bibletime; utiliza el sistema predeterminado de fuente de la pantalla. Puede reemplazar esta fuente en caso de ser necesario. Algunos idiomas requieren fuentes especiales para que se muestre correctamente, y este cuadro de diálogo le permite especificar una fuente personalizada para cada idioma.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
|
|
14.
|
|
|
<imageobject> <imagedata fileref="ss_configfonts.png" width="100%" contentdepth="100%" scalefit="1" format="PNG" /> </imageobject>
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject> <imagedata fileref="ss_configfonts.png" width="100%" contentdepth="100%" scalefit="1" format="PNG" /> </imageobject>
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:62
|
|
15.
|
|
|
Options Dialog - fonts
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject><phrase>
|
|
|
|
Diálogo de Opciones - Fuentes
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
|
|
16.
|
|
|
The Options dialog - Fonts.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
|
|
|
|
El Diálogo de Opciones - Fuentes
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
|
|
17.
|
|
|
&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then you know that the standard display font does not contain the characters used in this work.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
&bibletime; ahora puede utilizar todas las fuentes soportadas. Si los trabajos que están interesados en ver se ven correctamente, no hay nada que hacer aquí. Si el trabajo sólo se muestra como una serie de signos de interrogación (??????) o cajas vacías, entonces usted sabe que la fuente de visualización estándar no contiene los caracteres utilizados en este trabajo.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
|
|
18.
|
|
|
To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that supports many languages is Code2000. If no installed font can display the work you are interested in, try installing the localization package for that language.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
|
|
Para corregir esto, elija el idioma de éste trabajo desde el menú desplegable. Seleccione la casilla Usar fuente personalizada. A continuación, seleccione una fuente. Por ejemplo, una fuente compatible con varios idiomas es Code2000. Si la fuente instalada no puede mostrar el trabajo en que usted está interesado, trate de instalar el paquete de localización para ese idioma.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
|
|
19.
|
|
|
Installing fonts
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
|
|
|
|
Instalando fuentes
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo L. Campos Medina
|
|
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
|
|
20.
|
|
|
Detailed font installation instructions are outside the scope of this handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode HOWTO</ulink>.
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
|
|
|
|
Instrucciones detalladas para instalación de la fuente se encuentran fuera del alcance de este manual. Para más información es posible que desee hacer referencia a la <ulink url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode HOWTO</ulink>.
|
|
Translated by
Roy Alvear
|
|
|
|
|
type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
|
|
Located in
docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
|