Translations by Benoit Guillot - http://www.akretion.com
Benoit Guillot - http://www.akretion.com has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
easy.reconcile.options
|
|
2014-04-02 |
lettrage automatisé.options
|
|
10. |
Task Information
|
|
2014-04-02 |
Information sur la tâche
|
|
13. |
Reconcile Method
|
|
2014-04-02 |
Méthode de lettrage
|
|
21. |
Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name to be reconciled.
|
|
2014-04-02 |
Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart).
|
|
51. |
Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same partner to be reconciled.
|
|
2014-04-02 |
Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart).
|
|
54. |
Partial Reconcilations
|
|
2014-04-02 |
Lettrages partiels
|