|
92.
|
|
|
Program
|
|
|
|
Programm
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1254
|
|
93.
|
|
|
Execute
|
|
|
|
Ausführen
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1257
|
|
94.
|
|
|
Are you specifying a transition to a local profile?
|
|
|
|
Sind Sie dabei einen Übergang zu einem lokalen Profil festzulegen?
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1287
|
|
95.
|
|
|
Enter profile name to transition to:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte den Ziel-Profilnamen eingeben:
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1299
|
|
96.
|
|
|
Should AppArmor sanitise the environment when
switching profiles?
Sanitising environment is more secure,
but some applications depend on the presence
of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Soll AppArmor die Umgebung bereinigen wenn
Profile gewechselt werden?
Ein bereinigen der Umgebung ist sicherer,
aber manche Anwendungen sind abhängig
von LD_PRELOAD oder LD_LIBRARY_PATH.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1308
|
|
97.
|
|
|
Should AppArmor sanitise the environment when
switching profiles?
Sanitising environment is more secure,
but this application appears to be using LD_PRELOAD
or LD_LIBRARY_PATH and sanitising the environment
could cause functionality problems.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Soll AppArmor die Umgebung bereinigen wenn
Profile gewechselt werden?
Ein bereinigen der Umgebung ist sicherer,
aber diese Anwendung scheint LD_PRELOAD
oder LD_LIBRARY-PATH zu nutzen und ein bereinigen der Umgebung
könnte die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1310
|
|
98.
|
|
|
Launching processes in an unconfined state is a very
dangerous operation and can cause serious security holes.
Are you absolutely certain you wish to remove all
AppArmor protection when executing %s ?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Starten von Prozessen mit uneingeschränktem Status ist sehr
gefährlich und kann ernsthafte Sicherheitslöcher verursachen.
Sind sie sich absolut sicher, dass Sie sämtlichen Schutz durch
AppArmor entfernen wollen, wenn sie %s ausführen ?
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1318
|
|
99.
|
|
|
Should AppArmor sanitise the environment when
running this program unconfined?
Not sanitising the environment when unconfining
a program opens up significant security holes
and should be avoided if at all possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Soll AppArmor die Umgebung bereinigen wenn
dieses Programm uneingeschränkt ausgeführt wird?
Ein nicht bereinigen der Umgebung öffnet bei uneingeschränkten
Programmen siginifikante Sicherheitslöcher
und sollte wenn möglich vermieden werden.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1320
|
|
100.
|
|
|
A profile for %s does not exist.
Do you want to create one?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Für %s existiert kein Profil.
Möchten Sie eins erstellen?
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1396 ../apparmor/aa.py:1414
|
|
101.
|
|
|
Complain-mode changes:
|
|
|
|
Änderungen im complain-Modus
|
|
Translated and reviewed by
Christian Boltz
|
|
|
|
Located in
../apparmor/aa.py:1523
|