Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
2534 of 6898 results
25.
The Language identifies the language to use for display and formatting
Version: 3.6.0LTS.
言語は表示と形式に使用する言語を特定します。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-109:Help.
26.
Menu
Version: 3.6.0LTS.
メニュー
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-110:Name,id-110:PrintName.
27.
Identifies a Menu
Version: 3.6.0LTS.
メニューを決定します。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-110:Description.
28.
The Menu identifies a unique Menu. Menus are used to control the display of those screens a user has access to.
Version: 3.6.0LTS.
メニューは利用するメニューを決定します。 メニューは、ユーザーがアクセスするの画面を管理するために使われます。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-110:Help.
29.
Trx Organization
Version: 3.6.0LTS.
取引組織
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-112:Name,id-112:PrintName.
30.
Performing or initiating organization
Version: 3.6.0LTS.
このシステムを実行または開始している組織です。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-112:Description.
31.
The organization which performs or initiates this transaction (for another organization). The owning Organization may not be the transaction organization in a service bureau environment, with centralized services, and inter-organization transactions.
Version: 3.6.0LTS.
(別の組織のために)この取引を実行、開始する組織です。 所有する組織は、主なサービスと組織間取引とともにサービス部門環境において、取引組織でない可能性があります。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-112:Help.
32.
Organization
Version: 3.6.0LTS.
組織
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-113:Name,id-113:PrintName,id-479:Name,id-479:PrintName.
33.
Organizational entity within client
Version: 3.6.0LTS.
クライアントの中の組織的な実体です。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-113:Description,id-479:Description.
34.
An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations.
Version: 3.6.0LTS.
組織は、あなたのクライアントまたは法人の単位です--例えば店、部門です。組織間のデータは共有することができます。
Translated and reviewed by PeanutBlake
Located in Content of: id-113:Help.
2534 of 6898 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: PeanutBlake.