Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Arabic guidelines.
513 of 13 results
5.
Bank Statement
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in model:ir.model,name:account_constraints.model_account_bank_statement
6.
Bank statement name (id): %s (%s)
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in code:addons/account_constraints/account_constraints.py:76
7.
The amount expressed in the secondary currency must be positive when journal item are debit and negatif when journal item are credit.
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in constraint:account.move.line:0
8.
Invoice
module: account_constraints
فاتورة
Translated by Joël Grand-Guillaume @ camptocamp
Located in model:ir.model,name:account_constraints.model_account_invoice
9.
Error
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in code:addons/account_constraints/account_constraints.py:66 code:addons/account_constraints/account_constraints.py:79
10.
Journal Items
module: account_constraints
عناصر دفتر اليومية
Translated by Joël Grand-Guillaume @ camptocamp
Located in model:ir.model,name:account_constraints.model_account_move_line
11.
You cannot create entries with date not in the fiscal year of the chosen period
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in constraint:account.move:0
12.
Invoice name (id): %s (%s)
module: account_constraints
(no translation yet)
Located in code:addons/account_constraints/account_constraints.py:63
13.
You cannot do this on an entry generated by an invoice. You must change the related invoice directly.
%s.
module: account_constraints
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in code:addons/account_constraints/account_constraints.py:67
513 of 13 results

This translation is managed by OpenERP Arabic, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp.